

D1935

གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་རྒྱུད་བཞི་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་པ་ལ་བརྟེན་ནས་མཎྜལ་གྱི་ཆོ་ག་མཛད་པའོ།། །།ལོ་ཙཱ་བ་ཤྲཱི་པྲཛྙཱ་ན་ཀཱི་རྟིས་བསྒྱུར་པའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀྲྀཥྞ་ལ་ནཱ་རི་སཱ་དྷ་ན་པྲོ་ཏ་ཕུལ་ལ་ཀུ་མུ་དཱ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། གཤིན་རྗེའི་དགྲ་ནག་ པོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀུ་མུ་ད་ཁ་བྱེ་བ་ཞེས་བྱ་བ།སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འབར་བའི་འོད་ཟེར་ཕྲེང་འཁྲུགས་པས། །འགྲོ་བའི་མུན་སེལ་གཤིན་རྗེའི་དགྲ། །རབ་སྣང་བཙུན་མོ་དགའ་མཛད་ལ། །བཏུད་ནས་དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད། །དང་པོ་རེ་ཞིག་སྔགས་པས་སྟན་བདེ་ བ་ལ་ཉེ་བར་འདུག་སྟེ།རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་བསམས་ལ། དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཡཾ་སྔོན་པོ་བལྟའོ། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་བཏང་སྙོམས་རྣམ་པར་བསྒོམས་ཏེ། དེའི་འོག་ཏུ་སྙིང་གའི་ཡི་གེ་ཡཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་འོད་ཟེར་ རྣམས་ཀྱིས།བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་། དཔལ་གཤིན་རྗེའི་དགྲ་ནམ་མཁའ་ལ་སྣང་བར་བྱས་ལ། དེ་རྣམས་ལ་མངོན་པར་འདུད་པ་དང་། མཆོད་པ་དང་མདུན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་ དང་།དེ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། སྨོན་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། རྒྱལ་བའི་ལམ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། འཇུག་པ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། སླར་བཏང་བའི་བར་དུ་བསྒྲུབ་བོ། །དེ་ནས་ཡང་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་དྲན་པས་སྟོང་པ་ ཉིད་བསྒོམས་ལ།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བརྗོད་དེ། འདི་ནི་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་དགྲ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རང་བཞིན་གྱི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་དག་།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་ཕ་དང་མའི་དབུས་ན ཨ་གནས་པ་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ་བསམ་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
 

这是一段藏文的译跋信息，让我来翻译：

"依据《阎魔敌四百五十续》而作曼荼罗仪轨。"

"由译师吉祥智称（ཤྲཱི་པྲཛྙཱ་ན་ཀཱི་རྟི / Shri Prajnanakirti）译出。"

**补充说明：**
1. གཤིན་རྗེ་གཤེད་ (Yamantaka) 是阎魔敌，密宗重要的本尊之一
2. མཎྜལ་ (Mandala) 是曼荼罗，密宗修持的重要法器和观想对象
3. ལོ་ཙཱ་བ་ (Lotsawa) 是译师的意思
4. ཤྲཱི་པྲཛྙཱ་ན་ཀཱི་རྟི (Shri Prajnanakirti) 是著名的印度佛教大师，其名意为"吉祥智称"

这段译跋表明此仪轨是基于《阎魔敌续》撰写，并由智称法师翻译成藏文的。这是一个重要的密宗修法文献。


梵文：Kṛṣṇa-yamāri-sādhana-praphulla-kumudā-nāma
藏文：གཤིན་རྗེའི་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀུ་མུ་ད་ཁ་བྱེ་བ
汉译：黑阎摩敌修法仪轨·绽放的白莲
顶礼诸佛！
燃烧光芒交织缠绕，
驱散众生黑暗的阎摩敌，
与光明妃子共欢喜，
顶礼后说其修法法。
首先，修行者安坐于舒适座位上，观想自己心间有月轮，其上有蓝色的字母"YAṂ"。随即修持慈、悲、喜、舍四无量心。之后，从心间的字母"YAṂ"放射光芒，于虚空中显现上师、诸佛、诸菩萨以及吉祥阎摩敌。向他们顶礼供养，当面忏悔罪业，随喜功德，回向功德，皈依三宝，发愿菩提心，依止佛道，发起行菩提心，直至放光回收为止。
然后，以三解脱门念诵空性，诵咒："OṂ ŚŪNYATĀ JÑĀNA VAJRA SVABHĀVA ĀTMAKO'HAṂ"。这是积累福慧资粮，生起吉祥阎摩敌的方法。如是清净自性的身语意，观想"OṂ ĀḤ HŪṂ"三字母，处于父母之中心的"A"字，安住于上方月轮中。

།མདུན་དུ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ནག་པོ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་འབར་བ་ལས། རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང་དྲ་བ་དང་གུར་རྣམས་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞིང་། བགེགས་མེད་པའི་སེམས་ཀྱིས་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་དབུས་ན་པཾ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨ་སྣ་ཚོགས་དང་།ཁཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཅན་བསམས་ཏེ། དེའི་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་བྷྲཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ཡི་གེ་བྷྲཱུཾ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ ལས་སྐྱེས་པའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་རིག་མ་དང་བཅས་པའི་ཡན་ལག་ལས་བྱུང་བའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ།གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་པ། རྟ་བབས་བཞི་དང་ལྡན་པ། དྲ་བ་དང་དྲ་བ་ཕྱེད་པས་མཛེས་པ། སྣ་ཚོགས་པའི་རྒྱན་གནས་པ། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ལ་བརྟེན་པའི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལ་ཟླ་བ་དང་ཉི་ མས་མནན་པ་བཅུ་བདུན་གྱིས་མཛེས་པ་རྣམ་པར་བསྒོམ་མོ།།དེའི་དབུས་སུ་ཟླ་བའི་གདན་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་ལ་གཟིགས་ནས་བྱོན་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས། དབྱངས་བཅུ་དྲུག་དང་ཡ་ར་ལ་ཝ་ཌ་ཌྷ་ལྷག་པའི་གསལ་བྱེད་བཞི་བཅུའི་གཟུགས་ཉིས་འགྱུར་དུ་བྱས་པ་བྱོན་ནས། རིམ་པ་བཞིན་འོག་དང་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་གཉིས་སུ་གྱུར་པར་བྱ་བ་ནི། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཟླ་བ་གཉིས་དང་ཡི་གེ་གསུམ་འདྲེས་པས་གང་བའི་ཟླ་བ་གསུམ་དུ་གྱུར་པ་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དཀར་པོས་མཚན་པའི་རྡོ་རྗེ་བསམས་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱཏྨ ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་ངར་འཛིན་པ་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པའོ། །ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་བྱས་ཏེ། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་ནང་དུ་སོན་པ་དང་། ཨོཾ་ཡ་ཐཱ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཏ་ཐཱ་ཨ་ཧཾ། ཞེས་ང་རྒྱལ་བྱ་བ་ནི་བྱ་བ་གྲུབ་ པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
在前方观想日轮上的黑色"HŪṂ"字所化现的燃烧黑金刚，由此观修金刚地基、网罗和帐幕。以无障碍之心，观想中央有杂色莲花和月轮上的金刚萨埵所变化而成的法源，其中央由"PAṂ"字所生杂色莲花，由"KHAṂ"字所生杂色金刚持。其月轮上由"BHRŪṂ"字所生八辐轮，由"BHRŪṂ"字加持。
由此变化所生的毗卢遮那佛及佛母，从其肢体化现重重宫殿，四方四门，具四阶梯，以网罗和半网罗庄严，安住种种装饰，依于杂色金刚上的杂色莲花，上有日月所压的十七重庄严，如是观想。
其中央月轮座上安住三字，诸佛观此而来，十六元音和Ya Ra La Va Ḍa Ḍha等四十辅音的形相加倍而来，依次在下方和上方化为两轮月，此为大圆镜智。两轮月与三字母融合成为三轮月，此为平等性智。由此变化观想白色"HŪṂ"字所标记的金刚，诵"OṂ VAJRA ĀTMAKO'HAṂ"而作我执，此为妙观察智。
由"HŪṂ"字所生诸如来使一切众生成为如来，入于"HŪṂ"字中，诵"OṂ YATHĀ SARVA TATHĀGATĀ TATHĀ AHAṂ"而作我慢，此为成所作智。


།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་དང་ལྡན་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་བསྐུལ་ཏེ། ཧཱུཾ་ལ་ཞུགས་པ་དང་ཧཱུཾ་དང་རྡོ་རྗེར་བཅས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྲོ་བ་སྒེག་པའི་ཉམས་ཅན། གཡས་བརྐྱང་བ། རྩ་བའི་ཞལ་དང་སྐུ་ཐམས་ཅད་དཀར་བ། ཞལ་གཡས་གཡོན་སྔོ་བ་དང་དམར་བ། ཕྱག་དང་པོ་གཡས་དང་གཡོན་གྱིས་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་འཛིན་པས་རང་དང་འདྲ་བའི་ཤེས་རབ་མ་ལ་འཁྱུད་པ། ཕྱག་ལྷག་མ་རྣམས་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི་དང་། འཁོར ལོ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ།དབུ་རྒྱན་དུ་མི་བསྐྱོད་པས་མནན་པ། འདི་ལྟར་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའོ། །འདི་ནི་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་དགྲ་སྒོ་ངར་འཇུག་པ་རབ་ཏུ་བསྒོམ་པའོ། །དེ་ནས་རང་གི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འགྲོ་ བ་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་སུ་བྱས་པ་དྲངས་ཏེ།རང་གི་ལུས་ལ་གཞུག་གོ། །དེའི་འོག་ཏུ་ཡི་གེ་གསུམ་ཕ་དང་མའི་དབུས་ན་གནས་པ་དྲི་ཟའི་སེམས་ཅན་ལྟ་བུ་རང་གི་ཁ་ནས་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རྣམ་པ་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་བྱུང་སྟེ། རང་གི་རིག་མའི་པདྨར་ལྷུང་བ་དང་། དེ་ལས་ བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་དམར་པོས་དེ་ལ་རེག་པས་རིག་མ་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་ཞུ་ཞིང་།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་ཞུ་བར་བལྟའོ། །ཞུ་བའི་སྒོ་ང་ལས་བྱུང་བའི་ཙརྩི་ཀཱ་ལ་སོགས་པ་བཞི་རང་རང་གི་སྟན་ལ་འཁོད་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་བཞུགས་པར་མཐོང་བས། །ཡིད་མི་དགའ་བས་ མགྲིན་པ་གཤིབས་ཏེ།སློང་བའི་གླུས་འདི་ལྟར་བསྐུལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
由"HŪṂ"字所放光芒召请具有金刚萨埵形相的诸如来，融入"HŪṂ"字中，"HŪṂ"字与金刚一起变化所生的忿怒金刚萨埵具妙欢喜相，右足伸展，根本面及全身洁白，右面蓝色左面红色，第一双手右持钩刀左持颅器拥抱与自身相同的智慧佛母，其余手持金刚、宝剑、法轮和莲花，头饰上有不动佛压顶。如是观想自身即为清净法界。此为吉祥阎魔敌入门猛烈观修法。
然后从自身智慧萨埵种子字放光，使一切众生成佛后摄入自身。其后观想三字母如同香阴有情般住于父母之间，从自口入，以菩提心的形相从金刚道出，落入自身明妃莲花中，由此所放红光触及明妃，明妃因大贪欲融化，观想薄伽梵也融化。
从融化的蛋中生出遮止迦等四尊各安住于各自座位，见薄伽梵不在座上，心生不悦，以喉音相和，以祈请歌如是启请。
（注：其中"HŪṂ"字的完整表示为：
藏文：ཧཱུཾ
梵文天城体：हूं
梵文罗马拟音：HŪṂ
汉语字面意思：吽）


 །རྗེ་བཙུན་ཐུགས་རྗེས་ཁྲོ་བ་བཞེངས་མཛོད་ལ། །ཇོ་བོ་ད་རིང་བདུད་ལས་རྒྱལ་བའི་ཕྱིར། །སྲིད་གསུམ་ཀུན་གྱི་གཏི་མུག་མཐར་མཛོད་ཅིག། །འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་ཐུགས་ཀྱི་མགྲོན་བོས་ནས། །སྟོང་པ་ཉིད་ དུ་མ་བཞུགས་རྗེ་བཙུན་བཞེངས།།འཇིག་རྟེན་བསོད་ནམས་བྱ་བའི་ཆེད་དུ་ནི། །སྟོང་པ་ཉིད་དུ་མ་བཞུགས་རྗེ་བཙུན་བཞེངས། །བྱང་ཆུབ་དངོས་ལ་འཇིག་རྟེན་མགྲོན་བོས་ན། །ཅིས་ན་བསམ་པ་མི་མངའ་རྗེ་བཙུན་བཞེངས། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཙརྩི་ཀཱ་ལ་སོགས་པ་སྒོ་ང་ལ་ཞུགས་ཤིང་ ཞུགས་མ་ཐག་ཏུ།སྒོ་ང་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གཤིན་རྗེའི་དགྲ་མ་ཧེའི་སྟེང་ནས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཉི་མ་ལ་གཡས་བརྐྱང་བས་གནས་པ། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། རྩ་བའི་ཞལ་དང་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་།ཞལ་གཡས་དང་གཡོན་དཀར་བ་དང་དམར་བ། ཕྱག་རྣམས་རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའི་མཚན་དང་ལྡན་པ།རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས་པ། འོད་ཟེར་མཐིང་གའི་ཕྲེང་བ་འཁྲུགས་པ། སྨིན་མ་འབར་ཞིང་ཁྲོ་གཉེར་གཙིགས་པ། ཕྱག་དང་ཞབས་ཀྱི་སེན་མོ་རྣོ་བ། གསུས་པ་ཆེ་བ། མིའུ་ཐུང་གི་གཟུགས་ཅན། སྐྲ་ཁམ་པ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། ཀླུ་ཆེན་པོ་མཐོང་བའི་དུག་ ཆེན་ཕུཿཞེས་ཟེར་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཡན་ལག་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ།འདི་ལྟར་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་བསམས་པའི་འོག་ཏུ་བདག་ཉིད་ལ་ཆུའི་ནང་གི་ཟླ་བ་ལྟར་བསྐྱོད་པས། ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་བཟླས་པར་བྱའོ། །འདི་ནི་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་དགྲ་སྒོ་ང་ལས་བྱུང་བའི་སྒྲུབ་པ ཨའི་ཐབས་སོ།།དེ་ནས་རང་གི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རང་གི་ཁ་ནས་ཞུགས་པ་དང་། རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་སོང་སྟེ། ཤེས་རབ་མའི་པདྨར་གནས་པའི་གོང་བུ་ལས། ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་དང་། གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་དང་། སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་དང་། འདོད་ ཆགས་རྡོ་རྗེ་དང་།ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཡ་དང་ཀྵེ་དང་མ་དང་མེ་དང་ད་རྣམས་ཀྱི་ས་བོན་ལས་སྤྲོ་ཞིང་། དེ་བཞིན་དུ་གོང་བུ་ལས་བྱུང་བའི་ས་བོན་ཡ་དང་ཙ་དང་ནི་དང་རཱ་དང་ཛ་དང་ས་དང་། དོ་དང་རུ་རྣམས་ལས་ཐོ་བ་དང་། བེ་ཅོན་དང་། པདྨ་དང་། རལ་གྲི་དང་ཙརྩི་ཀཱ་དང་། ཕག་མོ་དང་། དབྱངས་ཅན་མ་དང་། མཛོད་ལྡན་མ་རྣམས་དབྱུང་བར་བྱའོ། །ཡང་གོང་བུ་ལས་བྱུང་བའི་ས་བོན། ན་དང་ཡོ་དང་ནི་དང་རཱ་རྣམས་ལས་གྲཝ་བཞིར་ཐོད་པ་བཞི་དབྱུང་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
尊者以悲心起忿怒，主尊今为降伏魔，请灭三界一切痴，召请世间悉为心宾，莫住空性尊者起。为作世间诸福德，莫住空性尊者起。菩提实相邀世宾，何故无意尊者起。
随即遮止迦等入于卵中，甫一入内，卵完全转变，从中现出阎魔敌母，右足伸展立于水牛背上的种种莲花日轮上，三面六臂，根本面及身色深蓝，右面白色左面红色，诸手具足金刚萨埵标志，以骨饰庄严，深蓝光芒纷乱，眉燃怒纹紧皱，手足指甲锋利，腹部丰满，矮小身形，褐发上竖，以大龙见毒"PHU"等装饰诸肢体。
如是观想自身后，观想自身如水中月般动摇，诵咒：
（藏文：ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ
梵文天城体：ॐ धर्म धातु स्वभाव आत्मकोऽहं
梵文罗马拟音：OṂ DHARMA DHĀTU SVABHĀVA ĀTMAKO'HAṂ
汉语字面意思：唵法界自性我）
此为吉祥阎魔敌从卵生起之修法。
然后从自身种子字放光迎请一切佛陀，从自口入，经金刚道而行，住于智慧佛母莲花中的团块中，从嗔恨金刚、愚痴金刚、悭吝金刚、贪欲金刚、嫉妒金刚等的种子字YA、KṢE、MA、ME、DA中放射。同样从团块中生起的种子字YA、CA、NI、RĀ、JA、SA、DO、RU中显现锤子、短棒、莲花、宝剑、遮止迦、金刚亥母、妙音天女、藏母等。复从团块中生起的种子字NA、YO、NI、RĀ中于四角显现四个颅器。


 །དེ་ནི་འདི་ལྟར་ས་བོན་ལས་རང་རང་གི་སྟན་གྱི་སྟེང་དུ་རང་རང་གི་རྩ་བའི་མཚན་མ་དེས་མཚན་པ་དབྱུང་ཞིང་དེ ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རང་རང་གི་ལུས་སུ་གནས་པའོ།།དེ་ནས་རིམ་པ་བཞིན་དུ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛི་ན་ཛིཀ་།ོཾ་རཏྣ་དྷྲྀཀ་།ོཾ་ཨཱ་རོ་ལྀཀ་།ོཾ་པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་།ོཾ་མུངྒཱར་དྷྲྀཀ་།ོཾ་དཎྜ་དྷྲྀཀ་།ོཾ་པདྨ་དྷྲྀཀ་།ོཾ་དྭེ་ཥ་ར་ཏི། ཨོཾ་མོ་ ཧ་ར་ཏི།ོཾ་རཱ་ག་ར་ཏི། ཨོཾ་བཛྲ་རཱ་ཏི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་པའི་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས་སྔར་བཤད་པའི་ལྷ་རྣམས་དང་། ཐོད་པ་བཞི་སྤྲོས་ཏེ། འགྲོ་བའི་དོན་བྱས་ནས། རང་རེའི་སྟན་ལ་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི་ལུས་རྣམས་ལ་ཞུགས་པར་བལྟའོ། །ད་ནི་དེ་དག་གི་གནས་དང་སྟན་དང་། ཁ་དོག་ དང་།ལག་ཆ་རྣམས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དབུས་སུ་ནི་ཉི་མ་ལ་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་སྔར་བཤད་པའི་མདོག་དང་ལག་ཆའོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་ནི་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ་དཀར་པོ། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། གཡས་ན་འཁོར་ལོ་དང་། རལ་གྲི་དང་། གཡོན་ན་རིན་པོ་ ཆེ་དང་པདྨ་ཅན་ནོ།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ལྷོའི་ཆ་ལ་ནི། ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་གསེར་བཙོ་མ་ལྟ་བུ། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་རལ་གྲི་ཅན། གཡོན་དག་ན་འཁོར་ལོ་དང་ཆུ་སྐྱེས་འཛིན་པའོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ནུབ་ཏུ་ཉི་མ་ལ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་ མདོག་དམར་བ།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། གཡས་དག་ན་པདྨ་དང་རལ་གྲི་ཅན། གཡོན་དག་གིས་ནོར་བུ་དང་འཁོར་ལོ་ཐོགས་པའོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་བྱང་ཕྱོགས་སུ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། གཡས་དག་ན་རལ་གྲི་དང་ འཁོར་ལོ་འཛིན་པ།གཡོན་དག་ན་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ། །འདི་རྣམས་ནི་རྩ་བའི་ཞལ་སྐུ་དང་འདྲ་བ། ཞལ་ལྷག་མ་དག་འཆད་པར་བྱེད་པ་ལྟ་བུ། ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་ཐོད་པ་གྲི་གུག་དང་བཅས་པ། རང་དང་འདྲ་བའི་ཤེས་རབ་མ་ལ་འཁྱུད་པ་འདུག་སྟངས་དང་། རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཞེ་ སྡང་རྡོ་རྗེ་དང་འདྲ་བ།སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལ་བརྟེན་པའོ། །ཤར་གྱི་སྒོར་རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་མདོག་དཀར་བ། གཡས་དག་ན་ཐོ་བ་དང་རལ་གྲི། །གཡོན་དག་ན་ནོར་བུ་དང་པདྨའོ། །ལྷོར་རྡོ་རྗེ་བེ་ཅོན་མདོག་སེར་པོ། གཡས་དག་ན་བེ་ཅོན་དང་རལ་གྲི། གཡོན་དག་ན་པདྨ་ དང་འཁོར་ལོ་འཛིན་པའོ།།ནུབ་ཏུ་རྡོ་རྗེ་པདྨ་མདོག་དམར་བ། གཡས་དག་ན་པདྨ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་དག་ན་ནོར་བུ་དང་འཁོར་ལོ་ཅན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是从种子字于各自座垫之上，以各自根本标志为记而生起，从其完全转变后成为各自之身。
然后依次诵咒：
（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ
梵文天城体：ॐ ह्रीः ष्ट्रिः विकृतानन हूं हूं फट् फट् स्वाहा
梵文罗马拼音：OṂ HRĪḤ ṢṬRĪḤ VIKṚTĀNANA HŪṂ HŪṂ PHAṬ PHAṬ SVĀHĀ
汉语字面意思：唵 吽 咻 怪面 吽吽 啪啪 娑婆诃）
唵胜者持，唵宝持，唵声持，唵慧持，唵锤持，唵杵持，唵莲持，唵嗔乐，唵痴乐，唵贪乐，唵金刚乐，唵阿吽。以此等咒语放射前述诸尊及四颅器，利益众生后，观想回入各自座垫上从种子字所生之身。
今当说彼等之处所、座垫、颜色及法器：中央日轮上嗔恨金刚如前所说之色相及法器。杂金刚东方，愚痴金刚住于月轮，白色，三面六臂，右手持轮及剑，左手持宝及莲。杂金刚南方，日轮上悭吝金刚如纯金色，三面六臂，右手持宝及剑，左手持轮及莲。杂金刚西方日轮上贪欲金刚红色，三面六臂，右手持莲及剑，左手持宝珠及轮。杂金刚北方日轮上嫉妒金刚身色绿色，三面六臂，右手持剑及轮，左手持宝及莲。
此等根本面与身色相同，余面如作说法状，初二手持颅器及弯刀，抱持与自身相同之智慧佛母，姿势及一切装饰皆与嗔恨金刚相同，依于杂色莲花。东门金刚锤白色，右手持锤及剑，左手持宝及莲。南方金刚短棒黄色，右手持短棒及剑，左手持莲及轮。西方金刚莲红色，右手持莲及剑，左手持宝及轮。


 །བྱང་གི་སྒོར་རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་མདོག་ལྗང་གུ། གཡས་དག་ན་རལ་གྲི་དང་འཁོར་ལོ་ཅན། གཡོན་དག་ན་ནོར་བུ་དང་པདྨ་ཅན་ནོ། །འདི་རྣམས་ནི་སྣ་ ཚོགས་པདྨའི་ཉི་མ་ལ་བཞུགས་པ།ཞལ་རྣམས་འཆད་པར་བྱེད་པ་ལས་རྩ་བའི་ཞལ་རང་རང་གི་སྐུ་དང་འདྲ་བ། དང་པོའི་ཕྱག་ན་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་འཛིན་པས། རང་དང་འདྲ་བའི་ཤེས་རབ་མ་ལ་འཁྱུད་པ། ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པར་བྱེད་པའི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྣ་ ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཤར་ལྷོའི་མཚམས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཙརྩི་ཀཱ་ཤ་ཆུང་བ་མདོག་དཀར་བ།གཡས་དག་ན་འཁོར་ལོ་དང་རལ་གྲི་དང་། གཡོན་དག་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ། །ལྷོ་ནུབ་ཏུ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་མདོག་སེར་བ། གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་རལ་གྲི་འཛིན་པ། གཡོན་དག་ན་འཁོར་ལོ་དང་པདྨ་ འཛིན་པའོ།།ནུབ་བྱང་དུ་རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ཅན་མ་མདོག་དམར་མོ་གཡས་དག་ན་པདྨ་དང་རལ་གྲི་ཅན། གཡོན་དག་ན་ནོར་བུ་དང་འཁོར་ལོ་འཛིན་པའོ། །བྱང་ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་མཛོད་ལྡན་མ་མདོག་ལྗང་གུ་གཡས་དག་ན་རལ་གྲི་དང་འཁོར་ལོ་ཅན། གཡོན་དག་ན་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ། །འདི་རྣམས་ ནི་ཤིན་ཏུ་གཏུམ་པའི་གཟུགས་ཅན་མ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་ཟླ་བ་ལ་གནས་ཤིང་།དང་པོའི་ཕྱག་དག་གིས་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་འཛིན་ཅིང་། རང་དང་འདྲ་བའི་ཐབས་རྣམས་ལ་འཁྱུད་པ། གཡོན་བརྐྱང་བས་གནས་པ། ཞལ་གསུམ་པ་ལ་གང་གི་རྩ་བའི་ཞལ་སྔོ་བ་ནི་གཡས་པ་དཀར་བའོ། །གཡོན་ པ་དམར་བའོ།།ཡང་གང་གི་རྩ་བའི་ཞལ་དཀར་བ་དེའི་ཞལ་གཡས་སྔོ་བའོ། །གཡོན་པ་དམར་བའོ། །གང་གི་རྩ་བའི་ཞལ་སེར་བ་དེའི་ནི། གཡས་དང་གཡོན་སྔོ་བ་དང་དཀར་བ་སྟེ། ལྗང་གུ་དང་དམར་བ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །གྲཝ་བཞི་ན་གནས་པའི་མིའི་ཐོད་པ་རྣམས་ནི་ཁ་དོག་དཀར་པོ་ བཅུད་ཀྱིས་བཀང་བའི་པདྨ་སྣ་ཚོགས་པའི་དབུས་སུ་གནས་པའོ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་བསྟིམས་ཏེ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་མིག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་དེ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བས་དབང་བསྐུར་ ཏེ།རྗེས་སུ་མཐུན་པར་སྤྱི་བོ་ལ་རྒྱས་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བས་མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བའི་བར་དུ་བྱའོ། །དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་པདྨ་ལ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལྔ་པ་གྱེན་དུ་འགྲེང་བ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའོ། །དེའི་ལྟེ་ བ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
北门金刚剑绿色，右手持剑及轮，左手持宝及莲。此等安住于杂色莲花日轮上，诸面如说法状，根本面与各自身色相同，初手持弯刀及颅器，抱持与自身相同之智慧佛母，具极其可怖之形相。
如是在杂金刚东南隅，金刚遮尔基迦少女白色，右手持轮及剑，左手持宝及莲。西南方金刚亥母黄色，右手持宝及剑，左手持轮及莲。西北方金刚妙音女红色，右手持莲及剑，左手持宝及轮。东北方金刚藏女绿色，右手持剑及轮，左手持宝及莲。
此等极为忿怒形相者，住于杂色莲花月轮上，初手持弯刀及颅器，抱持与自身相同之方便尊，左足伸展而立，三面中根本面蓝色者右面白色，左面红色。又根本面白色者右面蓝色，左面红色。根本面黄色者，右面及左面为蓝色及白色，绿色及红色亦复如是。四隅所住人头颅器皆为白色，盛满甘露，安住于杂色莲花中央。
然后智慧轮融入三昧耶轮，加持一切眼等，如是加持一切身语意后，依仪轨灌顶，相应地于顶门作印。然后依教授如理作供养、赞颂乃至品尝甘露。然后于自心间智慧萨埵心间莲花上，五股金刚向上竖立，住于月轮。其中央有月轮。


།དེ་ལ་དབུས་སུ་ཡཾ་སྔོན་པོ་ཉིད་དེ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་བསྐོར་བ་ཡི་གེ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བས་གནས་པར་བལྟས་ལ། དེ་ལས་བྱུང་བའི་གཤིན་རྗེའི་དགྲ་དབུགས་ལ་ཞོན་པས་འགྲོ་ཞིང་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་འཇུག་པ་ གསལ་བར་སྤྲོ་བར་བྱའོ།།གང་གི་ཚེ་སྐྱོ་བ་ན། རུས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཕྲེང་བ་བདུད་རྩི་བཅུས་ལེགས་པར་བྱུགས་པ་བླངས་ལ། རིལ་བུ་རེ་རེ་ཞིང་ཡི་གེ་མེ་ཡོངས་སུ་འགྱུར་བའི་འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེའི་དགྲའི་གཟུགས་སུ་རྣམ་པར་བསམ་པའམ། མིའི་མགོ་བོ་འཕྲལ་དུ་བཅད་པ་ ཁྲག་འཛག་པས་ཁྱབ་པར་བསམས་ཏེ།གཡས་པའི་མཐེ་བོ་དང་སྲིན་ལག་གིས་བཟུང་ལ། ཁྲོ་བོའི་བརྗོད་པ་ཁོ་ནས་གསང་སྔགས་བཟླས་པ་བྱའོ། །འདི་ལ་གང་གི་ཚེ་རིམ་གྱིས་ཟློས་པ་དེའི་ཚེ། ས་བོན་ཡཾ་ལས་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེའི་དགྲ་ལ་སོགས་པ་རེ་རེ་ལྷ་མོ་དང་བཅས་པར་སྤྲོ་བ་དང་། གསང་སྔགས་རེ་རེའི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱའོ། །འོན་ཏེ་ཅིག་ཅར་དུ་ནི་ས་བོན་ཡཾ་ལས་ཀྱང་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེའི་དགྲ་ནས། ཇི་སྲིད་མཛོད་ལྡན་མ་གཤིན་རྗེའི་དགྲའི་བར་དུ་དུས་གཅིག་ཏུ་སྤྲོ་ཞིང་། སྔགས་ཀྱང་རེ་རེ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་སྟེ། ཅིག་ཅར་བའི་ཕྱོགས་ལ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ སོགས་པ་ཡང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ས་བོན་དང་ལྷན་ཅིག་སྤྲོ་བའོ།།འདིར་ཡང་ཐོགས་པ་དང་། ཤིན་ཏུ་མྱུར་བ་དང་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་དང་། མི་གསལ་བ་དང་། ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྤངས་པའི་སྔགས་པས་ནི་གྲངས་འབུམ་གྱི་ཕྲ་མོའི་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་ རོ།།བྱེ་བས་ནི་མཁའ་ལ་སྤྱོད་པའི་དབང་པོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་གནས་པའོ། །དེ་ནས་བཟླས་པས་ཡིད་སྐྱོ་བ་ན། །ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་མདུན་ན་བཞུགས་པ་ལེགས་པར་མཆོད་དེ། བསྟོད་ཅིང་བདུད་རྩི་བཅུ་ཕུལ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿཞེས་པས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ བར་བྱའོ།།ཡང་དམ་ཚིག་འཁོར་ལོ་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཡཾ་གི་ས་བོན་གྱི་ནང་དུ་བཅུག་ལ། བདག་ཉིད་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེའི་དགྲའི་ངར་འཛིན་པ་དང་གནས་པར་བྱའོ། །ཐུན་མཚམས་བཞི་པོ་ཐམས་ཅད་དུ་འདི་ལྟར་སྒྲུབ་པ་འདི་ནི། དཔལ་གཤིན་རྗེ་དགྲའི་ལས་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པ། ལས་དང་པོ་པའི་ རྣལ་འབྱོར་པའི་བྱ་བའོ།།གཞན་ཡེ་ཤེས་ཅུང་ཟད་བབས་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་ཐོབ་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་ཡང་དག་པར་དབང་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ནི་ལེའུ་བཅུ་བདུན་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་འདིར་ཡང་མ་སྨྲས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
其中央为蓝色岩字(ཡཾ)，由咒语"嗡 啥 斯德日 威克日达 南那 吽吽 啪德 啪德 梭哈"(ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ)环绕，观想极其细小的文字安住。从中现起阎魔敌骑乘气息而行，与之同时明显放射。
当感疲倦时，取骨质念珠涂以十种甘露，每一颗珠观想为火字变化的贪欲阎魔敌形相，或观想新砍下的人头遍洒鲜血。以右手拇指及无名指持珠，唯以忿怒语调诵持密咒。
此中若渐次持诵时，从种子岩字放射忿怒阎魔敌等一一佛母眷属，每一密咒圆满完成。若顿时持诵则从种子岩字放射忿怒阎魔敌乃至藏女阎魔敌，同时放射，咒语亦一一圆满。于顿修分支，金刚身等亦与智慧萨埵种子同时放射。
此中若修行者断除迟缓、极快、极明显、不明显及不正确分别，以十万遍数获得微细成就。以千万遍则成为空行自在大手印持位。
其后若厌倦持诵，善供养对面安住之智慧轮，赞颂并献十甘露，以"嗡阿吽母"(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿ)祈请回驾。复将三昧耶轮纳入自身岩字种子中，自身保持忿怒阎魔敌之傲慢而住。
于一切四座期间如是修持，此乃吉祥阎魔敌事业殊胜成就，初业瑜伽士之所行。其他略得智慧、得智慧自在及真实得智慧自在者之修法，于此第十七品广释中亦未说明。


 །དེ་བཞིན་དུ་བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། གཏོར་མ་སྦྱིན་པ་དག་ཀྱང་། བདག་གིས་ལེའུ་གསུམ་པ་དང་དྲུག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པའི་སྐབས་སུ་གསལ་བར་བྱས་པ་ཁོ་ནས་ཤེས་སོ། །ཕྱོགས་དབང་ཟླ་བ་ཞེས་གྲགས་པ། །དཔལ་ལྡན་ཆོས་སྐྱོང་དེ་ཡི་བཀས། །གཤིན་རྗེའི་དགྲ་གང་ནག་པོ་ཡི། །སྒྲུབ་ཐབས་ཆོ་ག་རྣམས གསལ་བ།།ཟླ་བའི་ཟེར་གྱིས་རེག་པ་ཡིས། །ཀུ་མུད་རབ་ཏུ་རྒྱས་འདྲ་བ། །འདི་ནི་རྣམ་སྦྱར་དགེ་གང་དེས། །འགྲོ་རྣམས་འཆི་བདག་ལས་རྒྱལ་གྱུར། །གཤིན་རྗེའི་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །ཀུ་མུ་ད་ཁ་བྱེ་བ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞི་བའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་ ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
同样，品尝甘露及施食等事，也仅从我在第三品和第六品释义处所作明示中可知。
方主月称如是闻，
吉祥护法彼之令，
阎魔敌尊黑相好，
修法仪轨悉明晰。
如月光触及其时，
犹如昙花盛开放，
以此瑜伽善业故，
众生胜死主得解。
《黑阎魔敌修法仪轨·昙花绽放》，由堪布宝源寂前所造，圆满。


